Saltar al contenido

Errores comunes en la corrección ortográfica: 12 fallos | JPHC

15 de mayo de 2025
Manuscrito con marcas de bolígrafo rojo señalando errores ortográficos comunes en márgenes — corrección ortográfica profesional JPHC

Los errores comunes en la corrección ortográfica son recurrentes en cualquier manuscrito en español, incluso en autores experimentados. Tildes diacríticas mal aplicadas, leísmo y laísmo, dequeísmo, comas innecesarias y palabras parónimas (haber/a ver, sino/si no) lideran las erratas que detectamos cada semana en nuestra corrección ortográfica de libros, gestionada por un corrector ortográfico profesional. Esta guía recoge los 12 fallos ortográficos más frecuentes en libros listos para publicar, con ejemplos reales y la norma vigente de la RAE. Útil tanto para autores noveles como para escritores con varios libros publicados que se autoeditan en España y América Latina.

Diccionario español abierto sobre escritorio junto a manuscrito con correcciones ortográficas en rojo, gafas de lectura y taza de café — proceso de corrección ortográfica
El criterio de la RAE y los manuales de estilo guían cada decisión del corrector.

¿Por qué se cometen tantos errores comunes en la corrección ortográfica?

El idioma español ha incorporado cambios normativos en la última década (Ortografía RAE 2010, actualizaciones de la Fundéu RAE) que muchos autores no han interiorizado. Además, los correctores automáticos como Word marcan erratas léxicas pero no errores de uso (sino vs si no, dequeísmo) y mucho menos cuestiones de criterio editorial. Por eso una corrección ortográfica humana sigue siendo imprescindible antes de imprimir o subir el manuscrito a Amazon KDP.

Tildes diacríticas: el error ortográfico más frecuente

Desde la reforma ortográfica de 2010, la RAE eliminó la tilde de «solo» (cuando es adverbio) y de los pronombres demostrativos (este, esta, ese, esa, aquel, aquella). Sin embargo, seguimos viendo manuscritos con «sólo», «éste» o «aquélla» tildadas. Otras tildes diacríticas que sí se mantienen: tú/tu, él/el, mí/mi, sí/si, té/te, dé/de, sé/se, más/mas, qué/que. Una corrección ortográfica profesional aplica este criterio uniformemente en todo el manuscrito.

Leísmo, laísmo y loísmo: los errores invisibles

El leísmo («le vi» en lugar de «lo vi») está aceptado solo en masculino singular referido a persona; el laísmo y el loísmo nunca son admisibles. Estos errores ortográficos comunes pasan desapercibidos a muchos autores porque «suenan bien» en zonas de Castilla. La norma del Diccionario panhispánico de dudas es clara: el corrector debe normalizar.

Dequeísmo y queísmo: dos errores frecuentes en novelas

Dequeísmo: añadir «de» donde no corresponde («pienso de que vendrá» → «pienso que vendrá»). Queísmo: omitir «de» cuando el verbo lo exige («me alegro que vengas» → «me alegro de que vengas»). Truco rápido: convertir la oración en pregunta. Si funciona «¿de qué…?», lleva «de»; si funciona «¿qué…?», no. Estos errores ortográficos son cruzados con frecuencia en diálogos de novela y ensayos académicos.

Palabras parónimas: a ver vs haber, sino vs si no

  • haber / a ver: «vamos a ver la película» (no «haber»). «Haber» es verbo o auxiliar.
  • sino / si no: «no soy yo, sino tú» (conjunción adversativa) vs «si no vienes, me voy» (condicional + adverbio).
  • porque / por qué / porqué / por que: el más confundido. «Porque» causal; «por qué» interrogativo; «porqué» sustantivo (el porqué); «por que» preposición + relativo.
  • tampoco / tan poco: «tampoco vino» (negativa) vs «fue tan poco amable» (modificador).
  • hecho / echo: del verbo «hacer» vs «echar».

Comas innecesarias y comas omitidas

La coma entre sujeto y verbo es uno de los errores ortográficos más frecuentes («Mi vecino, llegó tarde» → incorrecto). También el uso de coma antes de conjunción «y» cuando une elementos cortos. En cambio, faltan comas en vocativos («Hola Marta» → «Hola, Marta») y en incisos. Para textos narrativos, recomendamos consultar nuestra guía sobre claridad del texto.

Mayúsculas indebidas en cargos y nombres comunes

En español, los cargos políticos, religiosos y militares NO se escriben con mayúscula salvo en muy contados protocolos: «el papa Francisco», «el presidente del gobierno», «el rey Felipe VI». También los nombres de meses, días, monedas y gentilicios van en minúscula. Este es un error ortográfico cruzado especialmente en textos académicos y empresariales. Ver más en corrección ortográfica académica.

Errores en abreviaturas y siglas

  • Abreviaturas con punto: «etc.» (no «etc»), «Sr.» (no «Sr»), «pág.» (no «pag»).
  • Siglas en mayúscula sin puntos: «ONU», «ISBN», «RAE» (no «O.N.U.» ni «I.S.B.N.»).
  • Acrónimos pronunciables se pueden escribir solo con inicial mayúscula: «Unesco», «Renfe».
  • Plural de siglas: NO se añade -s («los CDs» → «los CD» o «los cedés»).

Cómo evitar los errores ortográficos antes de publicar

El método que aplicamos a cada manuscrito en JPHC es: lectura inicial completa sin marcar nada, después tres pasadas separadas (una solo para tildes, otra para puntuación, otra para mayúsculas y abreviaturas), revisión cruzada por un segundo corrector y muestra final al autor. Este protocolo reduce las erratas residuales por debajo del 0,02% (1 errata cada 5.000 palabras), umbral aceptable según los estándares editoriales españoles. El servicio completo se detalla en nuestra página de corrección ortográfica de libros. Antes de subir el archivo a Amazon KDP recomendamos siempre una última revisión humana.

Solicita una corrección ortográfica profesional sin compromiso

Si tu manuscrito está a punto de publicarse y quieres asegurarte de que ningún error ortográfico común se queda dentro, escríbenos desde la página de contacto o solicita presupuesto en nuestra página de servicio. Recibirás respuesta en menos de 24 horas con plazo, precio y muestra gratuita sobre las tres primeras páginas.

Preguntas frecuentes sobre los errores ortográficos comunes

¿Cuáles son los errores ortográficos más comunes en español?

Los más frecuentes son: tildes diacríticas mal aplicadas (sólo / solo), leísmo y laísmo, dequeísmo y queísmo, palabras parónimas (a ver / haber, sino / si no), comas entre sujeto y verbo, y mayúsculas indebidas en cargos. Suelen aparecer juntos en manuscritos de autores noveles.

¿Word detecta los errores ortográficos comunes en mi manuscrito?

Word detecta erratas léxicas básicas, pero no diferencia «sino» de «si no», no marca dequeísmo ni laísmo, ni aplica criterio editorial. Una corrección ortográfica humana es imprescindible antes de publicar, sobre todo en libros que van a imprenta.

¿Es obligatorio quitar la tilde de «sólo» y «éste»?

Sí. Desde la Ortografía de la RAE 2010, «solo» adverbio y los pronombres demostrativos (este, ese, aquel y femeninos) no llevan tilde. Mantener las tildes antiguas es un error ortográfico común que un corrector profesional uniforma en todo el manuscrito.

¿Cuántas erratas son aceptables en un libro publicado?

Los estándares editoriales españoles toleran un máximo de 1 errata cada 5.000 palabras (0,02%). Por debajo de eso se considera «limpio». Por encima, las reseñas en Amazon KDP suelen mencionar erratas y bajan el ranking del libro.

¿Cómo distingo entre dequeísmo y queísmo?

Convierte la oración en pregunta. Si funciona «¿de qué…?», debe llevar «de» (te alegras DE QUE vengas). Si funciona «¿qué…?», no lleva «de» (pienso QUE vendrá). Es la regla más rápida para evitar este error ortográfico común.